Ja i zespół moich tłumaczy tłumaczymy zarówno USTNIE, jak i PISEMNIE, w trybie poświadczonym (tzw. przysięgłym) i zwykłym.
Wykonujemy tłumaczenia zwykłe (np. tłumaczenie korespondencji firmowej, katalogu reklamowego, strony WWW, instrukcji obsługi), jak i specjalistyczne (np. techniczne, prawnicze, medyczne, naukowe, ekonomiczne).
Aby zamówić tłumaczenie z języka:
- chorwackiego
- serbskiego
- bośniackiego
- czarnogórskiego
- macedońskiego
- bułgarskiego
- rumuńskiego
- tureckiego
- węgierskiego
skontaktuj się z nami dzwoniąc pod numer 784 832 104 lub pisząc na adres info@ebalkanika.pl albo agata@ebalkanika.pl
Jak przebiega nasza praca?
- Otrzymujemy tekst do tłumaczenia lub zapytanie o tłumaczenie ustne
- Zapoznajemy się z nim i określamy jego specyfikę
- Ustalamy termin i zakres wykonania tłumaczenia (z korektą, z weryfikacją czy bez) oraz uzgadniamy jego cenę
- Przystępujemy do pracy
- W ustalonym terminie dostarczamy gotowe tłumaczenie
KILKA PRAKTYCZNYCH INFORMACJI:

Poufność:
Wszelkie dane i informacje powierzone do tłumaczenia zachowujemy w tajemnicy, dodatkowo na prośbę zleceniodawcy możemy usunąć z pamięci komputera i innych nośników gotowe i przekazane już tłumaczenie.
Płatność:
Płatność za tłumaczenie dokonywana jest przelewem na numer konta podany na rachunku. Termin płatności standardowo to 14 dni. W przypadku pierwszego zlecenia, o ile przekracza ono 5 stron, wymagana jest przedpłata w wysokości 40% wartości wycenionego tłumaczenia.


Reklamacje:
Zleceniodawca ma prawo złożyć reklamację wykonanej usługi w terminie do 7 dni od jej wykonania. Reklamację należy złożyć w formie pisemnej z uzasadnieniem i przesłać na adres korespondencyjny firmy oraz mailowo na adres agata@ebalkanika.pl w formie skanu lub zdjęcia podpisanego tekstu reklamacji.
Nie ponosimy odpowiedzialności za błędy merytoryczne w tłumaczeniu, które są konsekwencją błędów w tekście oryginalnym.
(Dla wybranych języków oferujemy tłumaczenie w parze z językiem angielskim lub niemieckim!)